Page 27 - Crkvenoslovenski jezik u Srba - Ortoepija i ortografija
P. 27

Слова и напомене о изговору 27
  ИЖЕ
Назив слова – иже – (тзв. осмерично и) по пореклу је заменица, и својим именом указује на Творца: „Он Лично“, „баш Он“. Сло- венска азбука је мисионарска азбука, створена је за прославља- ње Бога. Овом заменицом указује се на Лице добро познато и сви знају о коме је реч.
Слово  изговара се и када стоји на почетку речи или после су-
иже, изволити, бранити).
Као ји изговара се када стоји после самогласника: , ,
j, (мојим, вербијих, тији, који).
Као ј изговара се када је кратко, и у тим случајевима краткоћа је означена слитном: , ,(којеј, мој, твој). Код приде- ва, за разлику од партиципа, крајње  може изостати у изговору
– према српском примеру: дакле, свјати а не свјатиј). Изузетно, као ј изговара се и у речима које у српском, као екви-
валенту, имају глас ј: (Пантелејмон).
Као и са умекшавањем претходног сугласника изговара се после палаталних  и (који се јотују): , , (кољиво, ниспосљи, бањи пакибитија).
-
гласника: , ,  (
23





















































































   25   26   27   28   29