Page 63 - Crkvenoslovenski jezik i bogoslovlje u Srba
P. 63
Црквенословенски језик у Срба. Гласови и облици*1
Дуги ток посрбљавања старословенског језика и образовања српске ре- дакције — српскословенског — завршио се током 12. века. Тако од 12. века па до 30-их година 18. века српскословенски врши функцију књижевног је- зика у Срба.
После велике сеобе Срба под Арсенијем III Чарнојевићем и доласком у нове крајеве, српски народ, изложен верском и језичком притиску католич- ке Аустроугарске, духовно се окреће Русији и обраћа јој се за помоћ. Резул- тат те српско-руске културне оријентације јесте отварање славенске школе у Сремским Карловцима 1726. године, да би крајем 30-их година 18. века цркве и манастири београдско-карловачке митрополије били снабдевени руским богослужбеним књигама, те је тако рускословенски језик тада почео да по- стаје — и до данас остао — богослужбени језик Српске православне цркве.
У новој језичкој средини, српској, рускословенски се у извесној мери прилагодио српском језику. Такво србизирање одразило се, пре свега, у ср- бизирању изговора: рускословенски текстови изговарају се, углавном, пре- ма правилима фонетике стандардног српског језика. Српски изговор тих текстова донекле је учвршћен према моделима српскословенског, који је као српска редакција старословенског био веома сличан рускословенском (на нивоу морфологије, синтаксе и лексике) и који је и после треће децени- је 18. века имао одређени утицај на језик цркве и књижевности. Различита гласовна вредност појединих слова заједничких рускословенској и српско- словенској азбуци јесу елементи које су Срби морали учењем савлађивати у сусрету с рускословенским богослужбеним књигама.
Под утицајем ових двају језика, српског (говорног) и српскословен ског (књижевног), рускословенски се на српском говорном подручју из менио, пре свега, на пољу говорне реализације. Тако је настала српска ре дакција рускословенског језика, код Срба позната као црквенословенски
језик, чије основне одлике представљају резултат процеса србизирања ру скословенског језика. Основицу црквенословенског језика у Срба пред ставља, дакле, рускословенски језик прилагођаван српском изговору. У најкраћем, данашњи црквенословенски језик у Срба јесте рускословен ски са српским изговором.
Имајући у виду ту чињеницу да црквенословенски језик у Срба пред ставља рускословенски језик прилагођен српском фонетском систему, а да су се сличности између ових двају црквених језика везаних за једну основу огледале нарочито у морфологији, синтакси и лексици, у даљем излагању указаћу на ортоепију црквенословенскога у Срба и изложићу правила ортографије и основе морфологије и синтаксе.
* Поглавља која следе преузета су из: Граматика црквенословенскога језика, Врњци 2016; Црквенословенски азбуквар, Београд 2021.