Page 70 - Crkvenoslovenski jezik u Srba - Ortoepija i ortografija
P. 70
70 Црквенословенски језик у Срба: Ортоепија и ортографија
идола; скраћеница односи се на Бога, написано у пуном облику – – има значење „господин“, „господар“; написаноодноси се на Богородицу Дјеву а написано без скраћивања –– указује на девојку уопште; значење скраћенице jје јасно, док се Исус син Сирахов пише j.
Проста титла означава обично испуштање једног, ређе два или више слова. Словна титла се користи при испуштању више од једног сло- ва. У натписима на иконама постоји нарочита традиција скраћива- ња, која не мора бити иста као у књигама.
Чешћи начин скраћивања је контракција (испушта се средина речи), ређи – суспензија (испушта се крај речи).
Пајерак
Пајерак (, ) обележава место где је испуштен или, ређе, . Пише се после предлога који се завршава на сугласник (, ,,,,,, итд.): , , као и после префикса који се завршава на сугласник, а следи му самогласник , , , а понекад : , , .
Пајерак се не пише у једносложним предлозима , , , као ни по- сле предлога или префикса .
Слитна
Слитна или врахија () је знак који се ставља изнад слова на крају слога, означава његову краткоћу и гласовну вредност ј: , .
У црквенословенским текстовима за фусноте или објашњења испод текста користи се ( ÷ ÷). Она указује на лексичке варијанте, по- моћу ње се реч прецизира, разоткрива се смисао заборављених речи, појашњава се граматичка форма или се чине уметања, допуне. У не- ким текстовима ову улогу има звездица (астериск).
Две паралелне искошене цртице ( è) могу стајати изнад слова .