Page 201 - Crkvenoslovenski jezik i bogoslovlje u Srba
P. 201

Синтакса 201 Употреба негације
У црквенословенском језику, након одричних речи, као , , , ,  и др., не употребљава се (двострука) негација са . На пример: и3 речE къ ни1мъ: ничесHже воз8ми1те на пyть (Лк 9, 3) – „И рече им: ништа не узимајте на пут...“
Изузеци од овог правила су доста ретки:     (Јн 11, 49). Особености директног говора
У црквенословенском језику често се употребљава директни говор и он се уводи знаком две тачке (:), на пример: TвэщA женA и3 речE є3мY: не и4мамъ мyжа (Јн 4, 17).
Но, под утицајем грчког језика, често уместо знака две тачке стоји везник  (οτι) – „да“. На пример: глаг0ла є4й ї}съ: д0брэ речE, ћкw мyжа не и4мамъ (Јн 4, 17), а требало би:    .
 





























































































   199   200   201   202   203