А. МОНОГРАФИЈЕ
- Уредбе и прописи Митрополије београдске 1835-1856 (2010) [26]
- Уредбе и прописи Митрополије београдске 1857-1876 (2010) [27]
- Граматика црквенословенског језика (2011, 20152) [36]
- Уредбе и прописи Митрополије београдске 1877-1893 (2011) [37]
- Уредбе и прописи Митрополије београдске 1894-1920 (2011) [38]
- Инвентар рукописа Библиотеке Српске патријаршије (2012) [51]
- Одлуке и рeшења Сабора, Синода и Епархије браничевске 1920-1925 (2012) [52]
- Одлуке и решења Сабора, Синода и Епархије браничевске1926-1930 (2012) [53]
- Одлуке и решења Сабора, Синода и Епархије браничевске 1931-1941 (2013) [60]
- Српске рукописне књиге у Чешкој (2015) [79]
- Рукописне књиге библиотеке Славонске епархије у Пакрацу (2015) [80]
- Српске рукописне књиге у Словачкој (2016) [93]
- Граматика црквенословенскога језика (2016) [94]
- Српске рукописне књиге у Мађарској. Илустрације и палеографски албум (2018) [103]
Б. СТУДИЈЕ, ОГЛЕДИ, ЧЛАНЦИ, РЕЦЕНЗИЈЕ, ПРИКАЗИ, ПРЕДГОВОРИ, ИНТЕРВЈУИ
1998.
[1] „Свето писмо и литургија“, Банатски весник, год. 58, бр. 3-4 (1998) 20-24.2001.
[2] „Прилог за српски именослов“, Српски језик, год. VI, бр. 1-2 (2001) 441. [3] „Исихазам (Библиографија)“, у: Међународни научни симпосион 650 година саборског томоса (1351-2001): Свети Григорије Палама у историји и садашњости, Србиње-Острог-Требиње 2001, 169-200. [4] „Преводилац као стваралац.“, Православље, год. XXXV, бр. 828 (2001) 9. Приказ.Драган Протић, Црквено песништво, Београд: Богословски факултет Српске православне цркве 2001.
2003.
[5] „Прожимање традиција у службама српских рукописних минеја“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Духовне академије Светог Василија Острошког у Србињу 2 (2003) 17-20.2004.
[6] „Исихазм у сербов“, у: Исихазм : Аннотированная библиография, Под общей и научной редакцией С. С. Хоружего, Москва: Издательский Совет Русской Православной Церкви 2004, 708-711. [7] „Исихазм в Сербии. Справочно-библиографичекие материалы“, (При участии Веры Ристич-Георгиевой). у: Исихазм : Аннотированная библиография, Под общей и научной редакцией С. С. Хоружего, Москва: Издательский Совет Русской Православной Церкви 2004, 712-724. [8] „Александар Милановић, Кратка историја српског књижевног језика. Завод за уџбенике и наставна средства, Београд 2004“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Духовне академије Светог Василија Острошког у Србињу 3 (2004) 125-128. Приказ. [9] „Hesychasm: An Annotated Bibliography. Edited by Sergey S. Horujy. Moscow 2004“, Богословље, год. XLIX (LXIII), бр. 1-2 (2004) 257-258. Приказ.2005.
[10] „Структура Братковога минеја: Кратак преглед“, Археографски прилози, бр. 26-27 (2004-2005) 109-122. [11] „Исихазам : Аннотированная библиография. Под общей и научной редакцией С. С. Хоружего. Москва: Издательский Совет Русской Православной Церкви 2004“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Духовне академије Светог Василија Острошког у Србињу 4 (2005) 243-245. Приказ.2006.
[12] „О српској редакцији старословенскога језика“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Православног богословског факултета „Свети Василије Острошки“ у Фочи 5 (2006) 93-103. [13] „Допринос филолошких истраживања проучавању хришћанске културе код Срба у средњем веку“, Славистика 10 (2006) 50-56. [14] „Напомене о црквенословенском језику у Срба“, Црквене студије 3 (2006) 299-305.2007.
[15] „О преписивачким грешкама и корекцијама у рукописном минеју Народне библиотеке Србије бр.5 (XIV век)“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Православног богословског факултета „Свети Василије Острошки“ у Фочи 6 (2007) 133-137. [16] „Межпредметные связи в обучении церковнославянскому языку в учебных заведениях Сербской Православной Церкви“, Церковнославянский язык в системе современного религиозного образования: Материалы XV Международных Рождественских образовательных чтений. (31 января-1 февраля 2007 г.), Отв. ред. И.В. Бугаева, Москва: Кругъ 2007, 210-221. Коаутор К. Кончаревић. [17] „Пројекат проучавања превода српских рукописних минеја“, Славистика 11 (2007) 126-131. [18] „Месецослов Студијско-Алексијевског типика и памети светих у Јагићевим минејима и Братковоме минеју“, Црквене студије 4 (2007) 371-376.2008.
[19] „О антифонима на ‘усапшој литургији’“, Црквене студије 5 (2008) 223-226. [20] „Укратко о транскрипцији црквенословенских текстова“, Годишњак: часопис за теолошко-философска и текућа питања Православног богословског факултета „Свети Василије Острошки“ у Фочи 7 (2008) 59-67. [21] „Протојереј Сава Петковић и његов допринос српској славистици“, Славистика 12 (2008) 49-54. [22] „Петар Ђорђић и његов поглед на савремени богослужбени језик у Срба“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 3, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2008, 190-194. [23] „Пасхална херувимска песма у српскословенском преводу“, Археографски прилози, бр. 29-30 (2007-2008) 267-371.2009.
[24] „Делатност Срба у XX веку на стандардизацији црквенословенског језика“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 4, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2009, 86-90. [25] „Узрасти светога Саве“, Стил, бр. 8 (2009) 119-126.2010.
[26] Уредбе и прописи Митрополије београдске 1835-1856. (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске. Књига 1. Пожаревац: Епархија браничевска 2010, 414 стр.Рецензија: М. Тимотијевић, Саопштења, XLII, Београд 2010, стр. 457-460.
Р. Пилиповић, Православље, бр. 1039, 1. јули 2010, стр. 34-35.
[27] Уредбе и прописи Митрополије београдске 1857-1876 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске. Књига 2. Пожаревац: Епархија браничевска 2010, 413 стр.Рецензија: Б. Пантелић, Историјска самосвест и богословска παιδεια, Саборност IV, Пожаревац 2010, 373-375.
[28] „Старине Призренске богословије“, Археографски прилози, бр. 31-32 (2009-2010) 523-535. [29] „Настава црквенословенског језика на Православном богословском факултету“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 5, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2010, 183-187. [30] „Предавачи Црквенословенског језика на Богословском факултету до Другог светског рата“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 7, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2010, 73-78. [31] „О појму τυπος код светог апостола Павла“, Српска теологија данас 2009, књ. 1: Зборник радова првог годишњег симпосиона (ПБФ Београд, 29-30. мај 2009), уред. Б. Шијаковић, Београд: Институт за теолошка истраживања ПБФ 2010, 514-517. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [32] „Семантика придева ἄπιστος у Јеванђељима и посланицама Светог апостола Павла“, Стил 9 (2010) 421-427. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [33] „Нишки одломак минеја за октобар (14. век) “, Црквене студије 7 (2010) 239-244. [34] „Два богослужбена текста у српској рукописној традицији“, Богословље, год. LXIX, бр. 1-2 (2010) 213-216. [35] „Димитрије М. Калезић. Библиографија“, Ситнији списи и библиографија, Београд: Издавачки фонд Архиепископије београдско-карловачке, Фоча: Православни богословски факултет Сарајевског универзитета 2010. Изабрана дела Димитрија М. Калезића; коло 3, 545-595.2011.
[36] Граматика црквенословенског језика, Београд: Православни богословски факултет, Институт за теолошка истраживања 2011, 143 стр. ISBN 978-86-7405-109-2Рецензија: К. Кончаревић, Православље, бр. 1080, 15. март 2012, стр. 39-40.
[37] Уредбе и прописи Митрополије београдске 1877-1893 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске. Књига 3. Пожаревац: Епархија браничевска 2011, 414 стр. [38] Уредбе и прописи Митрополије београдске 1894-1920 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске. Књига 4. Пожаревац: Епархија браничевска 2011, 398 стр. [39] „Грчко-српске језичке везе у најстаријим српским рукописним минејима“, Српска теологија данас 2010, књ. 2: Зборник радова другог годишњег симпосиона (ПБФ Београд, 28-29. мај 2010), уред. Б. Шијаковић, Београд: Институт за теолошка истраживања ПБФ 2011, 583-588. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [40] „О устројству првих болница код Срба“, у: 800 година српске медицине: зборник радова 15. Студеничке академије одржане 9-12. јуна 2010. (у манастиру Студеница) уред. Б Димитријевић, Београд: Infinitas: Српско лекарско друштво 2011, 25-34. Коаутор са Анкицом Јеленковић. [41] „О једном значењу лексеме πιστις код Светог апостола Павла“, Стил 10 (2011) 207-212. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [42] „Ј. Фемић-Касапис, Порекло термина Φύσις, Οὐσία и Ὑπόστασις и њихов семантички развој од најранијих помена до црквених отаца, Београд: Београд: Православни богословски факултет, Институт за теолошка истраживања 2010, 155 стр. ISBN 978-86-7405-073-6“, Стил 10 (2011) 376-377. Приказ. [43] „И. Кнежевић, Теолошки дискурс енглеског и српског језика: лексичко-семантички и стилистички проблеми превођења, Београд: Православни богословски факултет, Институт за теолошка истраживања 2010, 125 стр. ISBN 978-86-7405-063-7“, Стил 10 (2011) 381-383. Приказ. [44] „Задостојник у недељу по празнику Педесетице“, Археографски прилози, бр. 33 (2011) 241-246. [45] „Сусрет са историјом богословије Светог Саве – Игнатије Марковић, Сто седамдесет пет година Богословије Светог Саве у Београду (1836-2011), Београд: Богословија Светог Саве 2011.“, Саборност: Теолошки годишњак 5 (2011) 303-304. Приказ. [46] „Монографија о манастиру Студеници – М. Чанак-Медић, Б. Тодић, Манастир Студеница, Нови Сад 2011.“, Саборност: Теолошки годишњак 5 (2011) 305-307. Приказ. [47] „Црквенословенски језик на Православном богословском: историјски преглед и перспективе“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 9, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2011, 209-215. [48] „Црквенословенска ортоепска норма у нотним зборницима српског црквеног појања“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 10, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2011, 330-336. [49] „Из семантике придева pistos у Светоме Писму Новога Завета“, Крымско-польский сборник научных работ, том 9 (2011) 205-208. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [50] „М. Тимотијевић, Манастир Крушедол I-II, Београд: Драганић, Покрајински завод за заштиту споменика културе Војводине 2008, том I 341 стр, том II 361 стр. ISBN 978-86-441-0770-5“, Богословље, год. LXX, бр. 2 (2011) 133-135. Приказ.2012.
[51] Инвентар рукописа Библиотеке Српске патријаршије, Београд: Библиотека Српске Патријаршије, Службени гласник 2012, 125 стр. ISBN 978-86-88885-01-0. Коаутор са Владимиром Вукашиновићем и Радоманом Станковићем.Рецензија: Н. Драгин, О рукописном фонду патријаршијске библиотеке: Зоран Ранковић, Владимир Вукашиновић, Радоман Станковић, Инвентар рукописа Библиотеке Српске патријаршије, Београд: Библиотека Српске патријаршије – ЈП Службени гласник, 2012, стр. 125. Зборник Матице српске за књижевност и језик, 60/2, Нови Сад 2012, 585–587.
[52] Одлуке и рeшења Сабора, Синода и Епархије браничевске 1920-1925 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске. Књига 5. Пожаревац: Епархија браничевска 2012, 382 стр. [53] Одлуке и решења Сабора, Синода и Епархије браничевске: 1926-1930 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске; Књига 6. Пожаревац : Епархија браничевска, Одбор за просвету и културу, 2012. 382 стр. [54] „Предавачи Црквенословенског језика на Богословском факултету од Другог светског рата“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 11, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2012, 137-144. [55] „Семантика лексеме πίστις у активној употреби у Новозаветној традицији“, Стил, бр. 11 (2012) 251-264. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [56] „О некоторых особенностях письма традиции рачских писарей“, у: Информационные технологии и письменное наследие : материалы IV междунар. науч. конф. (Петрозаводск, 3-8 сентября 2012 г.), отв. ред. В. А. Баранов, А. Г. Варфоломеев, Петрозаводск: Петрозаводский Государственный Университет; Ижевск: Ижевский Государственный Технический Университет 2012, 227-229. [57] „Семантика лексеме ΤΥΠΟΣ у посланицама светог апостола Павла: однос грчког извора према латинском и словенским преводима“, у: Теолингвистика: међународни тематски зборник радова, уред. А. К. Гадомски, К. Кончаревић, Београд: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за теолошка истраживања 2012, 377-381. Коаутор са Милосавом Вешовићем. [58] „Чин тајне брака у требницима Дечанске рукописне збирке“, Дечани у светлу археографских истраживања, Зборник радова, ур. Т. Суботин-Голубовић, Београд: Народна библиотека Србије 2012, 183-190. [59] „О речницима црквенословенскога језика у Срба“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 12, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2012, 142-146.2013.
[60] Одлуке и решења Сабора, Синода и Епархије браничевске: 1931-1941 (Приредили З. Ранковић, М. Лазић). Библиотека Архива Епархије браничевске; Књига 7. Пожаревац : Епархија браничевска, Одбор за просвету и културу, 2013. 495 стр.Рецензија: И. Чаировић, Уредбе и прописи Митрополије београдске (четири књиге) и Одлуке и решења Сабора, Синода и Епархије браничевске (три књиге), приредили Зоран Ранковић, Мирослав Лазић, седам књига, Одбор за просвету и културу Епархије браничевске, Пожаревац 2010-2013. Историјски часопис, књ. LXVII, Београд 2018, 383-388.
[61] „О неким елементима црквенословенскога језика у прописима и уредбама Митрополије београдске“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 13, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2013, 100-104. [62] „Слово Јевтимија Трновског о цару Константину у једном српском зборнику“, у: Свети цар Константин и хришћанство: Међународни научни скуп поводом 1700. годишњице Миланског едикта 31. мај - 2. јун 2013. Том 2, ур. Драгиша Бојовић, Ниш: Центар за црквене студије, Философски факултет у Нишу 2013, 363-370. [63] „Белешке о Стефану Немањи у историографским изворима рукописне збирке Библиотеке Српске Патријаршије у Београду“, Митолошки зборник, бр. 31 (2013) 195-215. Коаутор са Мирком Сајловићем. [64] „Црквенословенска ортоепска норма и српска рукописна традиција“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 14, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2013, 166-173. [65] „Графијска и ортографско-фонетска обележја Уредаба и прописа Митрополије београдске“, у: (Међународни научни зборник) Теолингвистичка истраживања словенских језика, ур. Ј. Грковић-Мејџор, К. Кончаревић, Београд: САНУ 2013, 465-472. [66] „Словесна служба Свете Браће Ћирила и Меодија“, Богословље, год. LXXII, бр. 2 (2013) 256-268. [67] „Причастан у недељу Пасхе“, Археографски прилози, бр. 35 (2013) 11-19. [68] „Термины – церковнославянизмы в академических трудах в сфере православного богословия“, у: Православный ученый в современном мире: проблемы и пути их решения. Материалы международной научной конференции, про-веденной по благословению Митрополита Воронежского и Борисо-глебского Сергия: в 2 частях, Ч. I / Отрадненское объединение право-славных ученых, Воронеж: Издатель О. Ю. Алейников, 2013, 12-14. Коаутор са Иваном Кнежевић. [69] „Књижевна дела св. Григорија Паламе у српскословенској рукописној традицији“, у: ΟΥΣΙΑ, ΥΠΟΣΤΑΣΙΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑ: аспекти мисли Григорија Паламе, прир. М. Кнежевић, Београд: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за теолошка истраживања 2013, 501-508. [70] „Η Κυριλλο-Μεθοδιανη παραδοση και η λειτουργικη γλωσσα στη Σερβικη Εκκλησια“, (Proceedings of the Conference held by the Faculty of Theology “1150 Years from the Mission of Cyrill and Methodious“) Synthesis: E-Journal of the Faculty of Theology of A. U. Thessaloniki, vol. 2, no. 2. (2013) 30-39. [71] „Стајање између Истока и Запада: дело Свете Браће Ћирила и Методија“, Гласник: црквени часопис Српске православне епархије Темишварске, Темишвар 2013, 16-22.2014.
[72] „О једном античком елементу у православном богослужењу (χορός - лѝкь)“, Богословље, год. LXXIII, бр. 1 (2014) 263-274. Коаутор са Драганом Ашковићем. [73] „О граматикама црквенословенског језика код Срба“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 15, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2014, 179-185. [74] „Теме из историје филологије у Гласнику“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 16, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2014, 179-190. [75] „О богослужбеном језику Српске православне цркве“, у: Средњи век у српској науци, историји, књижевности и уметности / V Научни скуп, Деспотовац–Манасија, 17–18. август 2013 [у оквиру манифестације] Дани српскога духовног преображења, XXI; редакција Злата Бојовић ... [и др.]; ур. Гордана Јовановић, Деспотовац : Народна библиотека „Ресавска школа“ 2014, 135-140. [76] „Ka sakralnom ortografskom standardu – pisanje velikog slova u strogo naučnom podstilu religijskog stila: primeri iz tekstova na srpskom i engleskom jeziku“, Komunikacija i kultura online, 5 (2014) 38-51. Коаутор са Иваном Кнежевић. [77] „О лексици радова научно-уџбеничког подстила научног функционалног стила“, Црквене студије, год. XI, бр. 11 (2014) 633-641. Коаутор са Иваном Кнежевић. [78] „Богослужбено наслеђе ученика Свете Браће у Братковоме минеју“, у: Кирилометодијевско предање, језик и мисија Цркве у 21. веку: Зборник радова са међународног научног скупа, прир. В. Вукашиновић (ПБФ Београд, 6-7. децембар 2013), Београд: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за теолошка истраживања 2014, 255-267.2015.
[79] Српске рукописне књиге у Чешкој, ур. З. Недељковић, Београд: Библиотека Српске патријаршије: Службени гласник, 2015, 274 стр. ISBN 978-86-88885-01-0 (БСП); ISBN 978-86-519-1931-5 (СГ). Коаутор са Иреном Шпадијер, Владаном Тријићем и Зораном РакићемРецензија: Д. Грбић, Два Каталога рукописних књига из иностраних збирки у издању Библиотеке Српске Патријаршије, Годишњак Библиотеке Матице Српске за 2017. годину, Нови Сад 2018, 167-174.
[80] Рукописне књиге библиотеке Славонске епархије у Пакрацу, Београд: Институт за културу сакралног – Монс Хемус; Православн богословски факултет Универзитета, Институт за литургику и црквену уметност 2015, 146 стр. ISBN 978-86-89567-05-2. Коаутори Владимир Вукашиновић и Србољуб Убипариповић [81] „Колико је први светски рат променио парохијски живот“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 17, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2015, 161-169. [82] „О рукописној збирци манастира Крушедола“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 18, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2015, 43-54. [83] „Свештенослужење Саве Петковића у годинама Првог светског рата“, у: Православни свет и Први светски рат, Зборник радова Међународног научног скупа (ПБФ Београд, 5-6 децембар 2014), прир. В. Пузовић, Београд: Православни богословски факултет 2015, 169-179. [84] „Библиотека Српске Патријаршије и њен значај за очување и прикупљање српског рукописног наслеђа“, Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, књ. 19, прир. Б. Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2015, 110-122. [85] „Φωνητικη Προσαρμογη Ελληνικων Λεξεων στα Παλαιοσερβικα Ηειρογραφα Μηναια“. Κυριλλος και Μεθοδιος: το Βυζαντιο και ο κοσμος των Σλαβων, Θεσσαλονικη 2015, 526-536. [86] „Naučni stil i žanrovi naučnih radova u oblasti teologije“, Komunikacija i kultura online, Godina VI, broj 6, Beograd 2015, 46-58. Коаутор са Иваном Кнежевић [87] „О српскословенским и рускословенским фонетским обележјима уредаба и прописа Митрополије београдске (1835–1856)“, Славистика, XIX, Београд 2015, 140-144. [88] „Слово о Духу Светоме у Врхобрезничком летопису“, Археографски прилози, 37, Београд 2015, 251-270. [89] „О неким ортографско-графичким специфичностима обликовања теолошких научних радова на енглеском и српском језику“, Црквене студије, год. XII, бр. 12, Ниш 2015, 547-563. Коаутор са Иваном Кнежевић [90] „Богослужбено песништво и памћење: прилог поимању рефрена“, Богословље, год. LXXIV, бр. 2 (2015) 186-194. Коаутор са Драганом Ашковићем. [91] „О неким особеностима писма традиције рачанских писара“, Митолошки зборник, бр. 35, св. 1, Рача: Центар за митолошке студије Србије 2015, 599-606. [92] Илија Томић, Предесенски списи. Београд: Православни богословски факултет, Институт за теолошка истраживања, 2015. Богословље, год. LXXIV, бр. 2, Београд 2015, 307-309. Приказ.2016.
[93] Српске рукописне књиге у Словачкој, ур. З. Недељковић, Београд: Библиотека Српске патријаршије 2016, 126 стр. ISBN 978-86-88885-03-4. Коаутор са Браниславом Тодићем.Рецензија: Д. Грбић, Два Каталога рукописних књига из иностраних збирки у издању Библиотеке Српске Патријаршије, Годишњак Библиотеке Матице Српске за 2017. годину, Нови Сад 2018, 167-174.
[94] Граматика црквенословенскога језика, Врњци: Интерклима-графика 2016, 192. стр. [95] „Белешке о Слову о Духу Светоме у Врхобрезничком летопису“, Богословље, год. LXXV, бр. 1, Београд 2016, 60-71. [96] „Поетика литургијског певања између усмене и писане традиције“, Зборник Матице Српске за друштвене науке, бр. 157-158, Нови Сад 2016, 517-531. Коаутор са Драганом Ашковићем. [97] „О неким аспектима црквеног административног стила“, у: Филологија културе, књ. 1. Зборник радова са Четврте међународне научне конференције (9-11. јун 2016), уред. А. Вранеш, Љ. Марковић. Београд: Филолошки факултет 2016, 65-75. Коаутор са Иваном Кнежевић. [98] „Словенски неологизми у академским радовима на српском и енглеском језику у сфери православне теологије“, Language, literature and philosophy, приредио Александар Прњат, Београд: Алфа БК универзитет, Факултет за стране језике 2016, 153-164. Коаутор са Иваном Кнежевић. [99] „Црквенословенски језик - историјски преглед и савремена ортоепија у Срба“. у: Драган Ашковић, Увод у црквено певање: уџбеник за студенте богословља, Београд: Универзитет, Православни богословски факултет, Институт за литургику и црквену уметност 2016, 161-176.2017.
[100] „Посланица Григорија Паламе царици Ани Палеолог о јереси Акиндиновој у српскословенској писмености“, Црквене студије год. XIV, бр. 14, Ниш 2017, 567-573. [101] „Филологија и старо српско писано наслеђе“, у: Очување рукописног и старог штампаног наслеђа Југоисточне Европе – идентитетска истраживања / Зборник радова Међународна конференција Очување рукописног и старог штампаног наслеђа Југоисточне Европе – идентитетска истраживања, Београд 18-19. новембар 2016, уред. В. Вукашиновић, Београд: Институт за културу сакралног – Монс Хемус: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за литургику и црквену уметност 2017, 31-37. [102] М. Сајловић, Први и други устав Свете Горе Атонске: Превод, коментари, студија, ПБФ Свети Василије Острошки: Фоча 2016, Богословље, год. LXXVI, бр. 1, Београд 2017, 236-239. Приказ.2018.
[103] Српске рукописне књиге у Мађарској. Илустрације и палеографски албум, приредио Зоран Ранковић, Београд: Библиотека Српске патријаршије 2018. – 218 стр. – (Српске рукописне књиге у иностраним збиркама; књ. 3). ISBN 978-86-88885-04-1 [104] Проф. др Димитрије М. Калезић: био-библиографија, приредио Зоран Ранковић, Београд: Универзитет, Православни богословски факултет, Институт за теолошка истраживања 2018. – 80 стр. [105] „Monografija o imenima Pomenika manastira Krušedola“, Jezikoslovni zapisi, 24, št. 2, Ljubljana 2018, 181-183. Приказ.(Приказ књиге: Драгана Новаков, Имена Поменика манастира Крушедола, Београд: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за теолошка истраживања, 2017. Стр. 182; 24 cm)
2019.
[106] „О неким мало познатим литургијским и књижевним саставима у српскословенској рукописној традицији“, Црквене студије, год. XVI, бр. 16/2, Ниш 2019, 585-591. [107] „Нови српскословенски извори поретка крунисања цара“, Црквене студије, год. XVI, бр. 16/2, Ниш 2019, 675-684. Коаутор В. Вукашиновић. [108] „О српскословенским и рускословенским фонетским обележјима уредаба и прописа Митрополије београдске (1835–1856)“, у: Хрестоматия теолингвистики. Т. 2: сб. статей / Под ред. А.К. Гадомского, А.В. Ермошина, С.И. Кузьмина, Н.Г. Николаевой, С.И. Федотовой, В. Хлебды, О.В. Чевелы. – Ульяновск: ООО "Мастер Студия", 2019, 148-155. [109] „О црквенословенској ортоепији у Срба“, у: [Научни скуп] Богословље и духовни живот Карловачке митрополије, Београд – Нови Сад 17-18. децембар 2018, год. 2 [ур. В. Вукашиновић], Београд: Институт за културу сакралног – Монс Хемус: Православни богословски факултет Универзитета, Институт за литургику и црквену уметност 2019, 154-162. [110] „Новаков Д. Имена Поменика манастира Крушедола / Д. Новаков. — Београд : Православни богословски фак. Ун-та, Ин-т за теолошка истраживања, 2017. — 182 с.“ Вопросы ономастики, Т. 16, № 2, Москва 2019, 291-292. Приказ.В. ПРИРЕЂЕНИ ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ
[111] Јован Тарнанидис, Грчка сведочанства светосавља, прир. М. Сајловић, З. Ранковић, Фоча: Пбф Свети Василије Острошки, 2015, 203 стр.Г. ПРЕВОДИ СТРУЧНИХ ТЕКСТОВА
са црквенословенског:
[112] Молебни канон Пресветој Богородици Словесници, Панчево: PASSAGE GROUP 2012, 40 стр.